1、一个夫君问街边蜜斯:包夜多少钱?答:200元。问:是不是是怎样样都行?答:是!夫君大喜:今晚你帮我到火车站列队去!
2、中国人的怯懦表现在:先上,不可再撤上去。鼎新开放、股市、互联网、任命官员、油价、球场换人无不按照这一准绳。
3、和一MM相亲,茶社里相对而坐,体会过两边的事故、教诲、家庭、欢愉喜好后,扳谈堕入困境, 末尾扯些讽刺话,随后聊到了社会经济话题。
我:你是如何对待房市的? MM:(愣了一下,抬头沉默了一会儿)还是不要过于频繁比较好……
4个冷笑话,相亲房事小姐的都有哦,哈哈哈,你懂的!
【 欢迎盖楼顶起,求赞! 】
匿名
了不得啊!了不得啊!楼主,昨夜紫气东来,有道灵光在你头上盘旋,你知道吗?年纪轻轻的没想到是武曲星转世啊,绝对是万年一见的练武奇才呀!不仅骨骼惊奇,假如有一天让你打通任督二脉,那还不飞龙上天呐!正所谓我不入地狱谁入地狱,禁恶贪官污吏维护武林正义这个任务就交给你了。我这本《如来神掌》秘籍乃是无价之宝,我看与你有缘,收你9.9块钱传授给你吧,包邮哦亲!
1
匿名
操!(该回复虽有且只有短短的一个字,却深刻的表现了盖楼者浓浓的情感,真是言简意骇,一字千金,字字扣人心弦,句句催人泪下!由此足可见盖楼者深厚的文化底蕴和巧妙绝伦的写作技巧以及惨不忍睹的创新能力。实在是佩服的五体投地啊!句末再加上以感叹号收尾,点睛之笔,照应前文,升华主题,真是妙笔生花,意境深远啊!)
2
匿名
汉语:我是来打酱油的。
英语: I am going to buy some soy sauce.
韩语: 나는 간장 소스.
德语: ich gehe Sojasosse kaufen.
法语: je me suis prend que sauce de soja.
俄语: Я пришла за соевым соусом.
荷兰语:kwam ik tot een sojasaus
西班牙语:me vino a un salsa de soja
意大利语:venuta solo a comprare la salsa di soia.
3
登录后才能发表评论
上一篇:【爆笑恶搞洞房】洞房时,新郎提出的奇怪要求……
下一篇:很冷,很逗,很搞笑的冷笑话,不笑你砍我!
经典原创笑话排行榜
1234